经济学家们分析报告的标题很有深意:道明证券称之为“词不达意(Lost in Translation)”。William Blair称之为“迟到且零散”,而安永-帕特农则将其形容为一份“像瑞士奶酪一样(千疮百孔 )的CPI报告”。
“这份独一无二的报告产生了一个又一个异常,几乎都指向同一个方向,”桑坦德美国资本市场的首席美国经济学家Stephen Stanley在一份报告中说。“我认为完全无视是不明智的,但我也认为照单全收太草率了。”
美国政府停摆限制了劳工统计局计算环比增速的能力,因此它主要观察了从9月到11月的变化。在报告发布前一天发布的常见问题解答和其他支持文件中,该机构预警称部分数据可能不完全值得信赖。
劳工统计局在周三一份解释如何估算缺失数据点的文件中表示,“如果双月CPI数据波动较大,那么对缺失月份的估计值的信心就应该降低。”
最大的问题:住房分项与近期趋势相比,最大的不一致出现在关键的住房类别,这原本是近年来通胀的主要驱动力。一些经济学家指出,主要租金在两个月内平均仅上涨惊人的0.06%,业主等价租金平均上涨0.14%,这只有在劳工统计局基本上保持10月指数值与上个月相同的情况下才可能发生,意味着从9月起没有增长。
